Mujeres y tipografía: anónimas con nombre

Este artículo trata de hacer visible el papel de las mujeres en la evolución de la tipografía, tanto de las diseñadoras de tipos que han dibujado y creado los tipos móviles y las que actualmente crean el software de fuentes tipográficas digitales, como de las tipógrafas que ayer y hoy seleccionan y trabajan con tipografías, las cajistas y maquetadoras. Este homenaje se centra sobre todo en Occidente, con algún apunte a nuestro entorno más cercano y a la apertura a otros alfabetos de las últimas décadas.
Aunque las referencias del texto están contrastadas, no pretende ser una lista minuciosa de nombres y aportaciones, ni un estudio histórico preciso.
Es un compendio de efemérides como celebración y reconocimiento a todas ellas y una invitación a tomar conciencia de la necesidad de visibilizar este legado indispensable.

QUIÉN ES ANÓNIMA.

La Historia ha invisibilizado a las mujeres.

Siempre he creído que “La felicidad está en el anonimato”, y me parece una base para vivir tranquila. Nada mejor que mantenerse en el anonimato.
Pero si eres Anónima de manera involuntaria, la perspectiva sobre dicho término cambia. Si te imponen “Anónima” como nombre propio, incluso si fuera “ANÓNIMA” con mayúsculas, este concepto esconde la historia de lo no dicho.
La palabra anónimo viene del griego anonymous compuesta del prefijo de negación a = sin y la palabra onoma = nombre, es decir “sin nombre”.
No indica autor desconocido, si no que se le niega la identidad.
Pero… ¿Quién hace que otra persona sea Anónima? ¿La ambición de un compañero poderoso?, ¿la intención selectiva de los historiadores oficiales?, ¿el desconocimiento de los demás?. ANÓNIMA es al fin y al cabo, hija de la discriminación, esposa del patriarcado.
Leí que Virginia Wolf decía que “En la historia, Anónimo casi siempre ha sido una mujer”.

Nombres de hombres.

¿Historia de la pitografía?

Si no se te nombra no existes, si no se te escribe no existirás.
Resulta paradójico que muchas de las profesionales que han posibilitado que otros nombres se escriban, nunca hayan visto su nombre escrito por otras personas.
En la evolución de la escritura y la tipografía se ha invisibilizado la aportación de mujeres. En esa historia a menudo, solo han trascendido ciertas firmas: solo nombres de hombres.
Y estudiantes preguntan ¿dónde estaban las mujeres?
Gracias al gran esfuerzo realizado por historiadoras, teóricas, tipógrafas para descubrir y escribir el verdadero nombre de algunas de estas “Anónimas”, todas las personas podemos encontrar si queremos, nombres y aportaciones de mujeres relevantes en la historia y en la historia de la tipografía.

Conocer y reconocer.

Conmemoración.

Pero más allá de conocer sus aportaciones, hace falta un reconocimiento compartido por varios expertos/as o por miles de “Anónimas”, para que estas mujeres se incluyan dentro de la Historia institucional.
En el presente 2018, rebuscando en la evolución de la tipografía de Europa y EEUU desde la imprenta hasta hoy día y sabiendo que el reconocimiento social gusta de efemérides y conmemoraciones redondas, proponemos algo que celebrar este año.

West Coast Journal, May 18, 1870 sourced at Bancroft Library
West Coast Journal, May 18, 1870 sourced at Bancroft Library
03_DecorativeDivider278

EL NOMBRE ESCRITO.

Primeras copistas e impresoras.

Hace más de 1800 años existían mujeres escribas, según registró en aquella época Eusebio de Cesarea. Las mujeres han continuado en el oficio de la escritura y difusión de textos pero casi todas las autorías de mujeres copistas y tipógrafas fueron Anónimas.
Clara Hätzerlin (1430-1476) fue una escriba profesional, que convivió con los primeros incunables en Augsburg, Alemania, creando colecciones de canciones y poemas. De entre las veinte escribas reconocidas en Alemania de la época, su estatus social e implicación en producción literaria y no literaria, hace que represente un caso único.
Desde la imprenta moderna del siglo XV, además de las mujeres copistas de escriptorios había impresoras en negocios independientes y también se imprimía en conventos. En el convento Sanctum Jacobum di Ripoli en Florencia las monjas imprimían incunables ya para 1476, con el primer registro de una mujer cajista en sus cuadernos de 1480.

Sanctum Iacobum Ripoli
Sanctum Iacobum Ripoli

Desde los inicios y durante varios siglos, las imprentas privadas fueron negocios familiares, talleres de imprenta que incluían la vivienda. Para que las mujeres pudieran trabajar en la imprenta, debía existir un lazo parental o matrimonial con los hombres que dirigían la misma.
Durante siglos, las mujeres tipógrafas se han dedicado al oficio de componer e imprimir en impresión tipográfica con tipos en relieve de plomo, pero en principio, firmaba y daba nombre el hombre, lo que hace difícil hoy día conocer la autoría de las mujeres.

Sin nombre o sin apellido.

550 aniversario de Anna Rügerin en la imprenta en 1468. Primeras mujeres en imprentas familiares.

550 aniversario de que Anna Rügerin conociera el trabajo en imprenta en Augsburg Alemania, cuando su madre Barbara Traut Schönsperger se casa con el impresor Johann Bämler en 1468.
A. Rügerin es considerada la primera mujer tipógrafa que escribió su nombre como impresora en el colofón de un libro en 1484 en la imprenta ya de su propiedad, a dos décadas de la llegada de la imprenta a su ciudad de Augsburg, Alemania. Estos libros fueron compuestos en la fuente gótica 1:120G de Johann Schönsperger que según la investigadora Sheila Edmunds sería el hermano de Anna Rügerin, siendo una familia dedicada al completo a la edición de libros.

Anna Rugerin, Colophon Sachsenspeigel 1484
Anna Rugerin, Colophon Sachsenspeigel 1484

Antes, al norte de Italia, en Mantua, en 1476 Estellina Conat, casada con el físico e impresor Abraham Conat, participó de la impresión de uno de los primeros libros Hebreos impresos, una pequeña edición de Behinat Olam, en cuyo colofón escribe en primera persona.

 

Viudas y huérfanas.

500 aniversario de que Charlotte Guillard dirigió la imprenta Soleil dOr en 1518.

500 aniversario de que Charlotte Guillard (148?-1557) tomara las riendas de la célebre imprenta Soleil d´Or en París, en la que trabajaba desde 1502. En 1518 tras la muerte de su marido, pasó a ser una de las impresoras más importantes del barrio Latino parisién, y aunque estuvo varias décadas al frente de su empresa, oficialmente estaría activa únicamente en los dos periodos de viudedad. No fue la primera mujer impresora en París, pero sí la primera con una carrera reconocida.

Charlotte Guillard, Soleil d´Or
Charlotte Guillard, Soleil d´Or

Entre 1550 y 1650, al menos ciento treinta y dos mujeres participaron activamente en la producción o venta de libros destinados exclusivamente al mercado británico. Pero muy pocas pudieron elegir firmar sus trabajos.

En Italia, una de las pocas excepciones que firmó sus impresiones fue Girolama Cartolari, nativa de Perugia, quien, trabajando en la imprenta familiar en Roma, pudo indicar su nombre de manera oficial tras la muerte de su esposo desde 1543 hasta 1559.

¿Nombre de la primera?

350 aniversario de que Francisca Aculodi se vinculara a la imprenta Oficial en 1668.

350 aniversario de que Francisca Aculodi (…-1715) pudiera formar parte organizativa y trabajar en la imprenta de Donostia – San Sebastián (País Vasco), con la que su marido, Martin Huarte, fue nombrado primer “impresor oficial de la Provincia” en 1668, en un taller familiar montado con cajas y letras nuevas traídas de Amsterdam. Tras la muerte del mismo en 1678, Las Juntas Generales de Tolosa permitieron a Aculodi continuar en la imprenta con las mismas condiciones y salario que Huarte, hasta que alguno de sus hijos pudiera hacerse cargo de la misma.
Así estuvo al frente de la imprenta sita junto a la iglesia de San Vicente de la Parte Vieja donostiarra, donde surgió la publicación periódica ‘Noticias principales y verdaderas’ firmando con su nombre en varios de los volúmenes entre 1687 y 1689, mientras que en otros aparece su hijo Bernardo como firmante. Era una publicación en la que se traducían noticias de un periódico de Bruselas y se añadían noticias locales, lo que confirmaría que Francisca Aculodi es la primera periodista conocida de la historia. Así mismo, rigiendo ella la imprenta, se publicó el primer libro en euskera de Gipuzkoa “Doctrina cristiana en Bascuence” de Nicolás de Zubia en 1691, año en el que traspasó la imprenta a su hijo.

Francisca Aculodi, Noticias Principales y Verdaderas
Francisca Aculodi, Noticias Principales y Verdaderas

Para entonces, la británica Elizabeth Harris Glover (1600-1643), tras enviudar en el viaje, fundó en 1639 Cambridge Press, la primera imprenta en América del Norte, junto y vinculada a Harvard College, hoy en día Harvard University.

Nombre completo.

250 aniversario de que Antonia Ibarra publicara las Fábulas de Esopo en 1768.

250 aniversario de que Antonia Ibarra (1739-1805) publicara en 1768 las Fábulas de Esopo obra compuesta e impresa en griego, en la Imprenta de la Universidad de Cervera (Cataluña). Su padre Manuel Ibarra fue primer oficial de la Imprenta Pontificia y Real de la Universidad de Cervera en el periodo 1735-1759. Tras la muerte de su padre le sucedió su madre María Antonia Ibarra Cous hasta 1788 donde Antonia Ibarra hija tomó la responsabilidad del negocio.
Se trató de una impresora valorada en su época, descrita como “impresora completa”por el gran dominio de la técnica, y se mantuvo en la dirección del taller tipográfico durante décadas, haciendo frente entre otras a la composición en griego, trabajo minucioso que ningún otro oficial de la época ni en Cervera, ni en toda Cataluña se atrevió a componer, lo que muestra el conocimiento y profesionalidad de Antonia Ibarra.

Antonia Ibarra, Fabulas Esopo
Antonia Ibarra, Fabulas Esopo

Lejos, María Rivera Calderón y Benavides (-1754), nieta e hija de impresores españoles, trabajó durante veinte años en la Imprenta Real del Superior Gobierno en México en el taller heredado, que obtuvo su auge en la década de 1740. Sería ejemplo de las imprentas de la Colonización, donde el árbol genealógico traza la continuidad y organización de estos negocios.

Prefacio al Nombre.

200 aniversario de la publicación del Manuale Tipográfico de Bodoni en 1818 por Margherita Dall´Aglio.

Magherita dall'aglio
Magherita Dall’Aglio

200 aniversario de que Margherita Dall´Aglio (1758-1841) imprimiera y publicara la edición final de Manuale Tipográfico de Giambattista Bodoni en Parma, Italia en el año 1818, el tratado sobre tipografía más importante de la época. Tras la muerte de su esposo, G. Bodoni, Margherita asumió las funciones de regencia y administración de los talleres y finalizó la impresión de los volúmenes del Manuale, obra inconclusa e iniciada en 1788.

En este manual se proponen principios para la tipografía y diseño y muestra 600 láminas y casi 200 alfabetos, incluyendo los primeros alfabetos modernos, más estilizados y precisos. En el prefacio del mismo, firmado por Margherita Bodoni, se aprecia el alto nivel y profundidad de los conocimientos sobre tipografía que tenía Dall´Aglio y la propiedad con la que habla sobre dicho oficio.

Marguerita Dall Aglio, Manuale Tipográfico Bodoni
Marguerita Dall Aglio, Manuale Tipográfico Bodoni

Mientras tanto, María Clementina de Gárate, siempre firmó como Viuda de la Lama. Al enviudar quedó al frente de la imprenta en Tolosa (País Vasco), entre 1829 y 1850 e imprimió 24 libros e impresos en euskera y castellano.

04_DecorativeDivider162

EN NOMBRE DE LOS DERECHOS Y LAS VICTORIAS.

Con nombre y renombre.

A medida que el siglo XIX avanza, la Revolución Industrial y los cambios derivados de la mecanicación de la producción, transformarán el negocio de impresión tipográfica y editorial y la relación entre los diferentes puestos de trabajo. Los talleres de impresión y tipográficos dejaron de ser estrictamente familiares y pasaron a estar liderados por hombres procurando formación únicamente a estos. De esta manera las mujeres en Europa se vieron durante años excluidas de ciertas funciones cercanas a la tipografía y orientadas a otras áreas como la ilustración ornamental, la caligrafía y la encuadernación. Mientras, en Estados Unidos las mujeres no perdieron el vínculo con la profesión. Los movimientos por los derechos de las mujeres impulsaron de nuevo la formación e inclusión de las mujeres en las profesiones vinculadas a la tipografía.
Desde el inicio de la imprenta, las mujeres además de componer con tipos, también dedicarían tiempo al diseño de las letras dibujando y quizás también cortando los tipos móviles. Pero no es hasta principios del siglo XX donde se considera el nombre de la primera mujer diseñadora de tipos.
A partir del siglo XX las mujeres empezarán a desarrollar carreras profesionales individuales, independientes a veces bajo seudónimo, otras con nombre propio y aunque algunas hayan estado vinculadas a hombres del gremio, han desarrollado una trayectoria paralela.
Se premia el trabajo de estas mujeres, lo que no indica por ello que su trabajo sea mejor que antes, ni mejor que el de otras, si no que es síntoma de que las mujeres van ganando terreno en la reivindicación de sus derechos.

Incluyendo nombres.

150 aniversario de que Emily Faithfull autoeditara su novela en Victoria Press en 1868.

Emily Faithfull by Elliott & Fry
by Elliott & Fry, albumen carte-de-visite, mid-late 1860s

150 aniversario de que Emily Faithfull (1835-1895), activista por los derechos de las mujeres, editora e impresora, publicará en Victoria Press, Londres, su única novela Change upon Change en 1868.

Victoria Press fue una imprenta fundada en 1860 en Londres por la propia Emily Faithfull, entre los proyectos de la Sociedad para la Promoción del Empleo de la Mujer (Society for Promoting the Employment of Women) para procurar la formación a mujeres en oficios de los que se les había excluido; en este caso en la profesión de cajista, trabajo de composición tipográfica y manejo de las prensas.

Victoria Press room
Victoria Press room
Woman´s Work Employment
Woman´s Work Employment

Victoria Press tuvo en contra al sindicato de impresores y tuvo que hacer frente a numerosos ataques aunque siempre contó con encargos, de manera que fue creciendo y se mantuvo en activo durante veinte años. Legado destacable fue Victoria Magazine, publicación de treinta y cinco volúmenes, en defensa de los derechos de las mujeres. La novela Change upon Change de Faithfull es un romance trágico en el que subyace la temática de la necesidad del acceso a la educación de las mujeres.
Faithfull alzó la voz a favor del voto de las mujeres en The Times y en conferencias y fue nombrada impresora y editora de la Reina Victoria.

Medio siglo después, Hildegarth Henning es considerada la primera mujer a la que se reconoce la autoría en la creación de una tipo para fundición. Fue la creadora de Belladona para la fundición Julius Klinkhardt en 1912, en Leipzig, Alemania.

Nombre de Directiva.

150 aniversario de que Augusta Lewis Troup creara el Women’s Typographical Union en 1868.

Augusta Lewis Troup
Augusta Lewis Troup

150 aniversario de que Augusta Lewis Troup (1848-1920), sindicalista, tipógrafa y periodista estadounidense, creara el Women’s Typographical Union en octubre de 1868 en Nueva York, para actuar en favor de los intereses de las asociadas, vinculadas a la tipografía e imprenta.

Dos años más tarde, en 1870, Lewis Troup fue elegida secretaria correspondiente de la Internacional Typographical Union, convirtiéndose en la primera mujer con un cargo directivo dentro de un sindicato nacional y siendo así este el segundo sindicato en incorporar mujeres, después del de las cigarreras.
En 1868 en Nueva York, había alrededor de 200 mujeres trabajando como tipógrafas, según Ellen Mazur, siendo en torno al 20% del total de las personas trabajadoras de las imprentas. Aun así, la Society of Printers, creada en 1905 para el estudio y avance del arte de impresión, no permitió la incorporación de mujeres hasta 1974.

International Typographical Union
International Typographical Union

Al tiempo, Elizabeth M. Collwell (o M. Elizabeth) diseñó la fuente Collwell Handletter con itálica en 1916 para American Type Founders, siendo una de las primeras diseñadoras de tipos de EEUU.

Nombre propio.

100 aniversario del nacimiento de Gudrun Zapf von Hesse en 1918.

100 aniversario del nacimiento de Gudrun Zapf von Hesse en Schwerin, Alemania, en 1918. Diseñadora de tipos, calígrafa, docente y encuadernadora, es una de las pocas mujeres europeas tipógrafas reconocidas de la primera mitad del siglo XX.

Gudrun Zapf von-Hesse
Gudrun Zapf von-Hesse

Aprendió encuadernación, caligrafía y lettering y después de la Segunda Guerra Mundial, abrió su propio negocio de encuadernación de libros, enseñaba caligrafía en la escuela Städel y aprendió a grabar y cortar tipos en la fundición de tipos Bauer en Frankfurt.

Comisionada por la fundición Stempel desarrolló una brillante carrera como tipógrafa y con una fuerte base en la caligrafía, sus tipos son conocidos internacionalmente, entre los que podemos mencionar la Diotima, Columbine, Ariadna, Smaragd, y la Shakespeare Roman. Se casó con el diseñador de tipografía Hermann Zapf, pero siempre mantuvieron su carrera profesional de manera independiente. Entre diversos reconocimientos de prestigio, fue premiada en 1991 por el Frederic W. Goudy del Rochester Institute of Technology.
En 2018, Monotype ha lanzado la tipografía Hesse-Antiqua para celebrar su centenario cumpleaños.

Gudrun Zapf, Diotima specimen
Gudrun Zapf, Diotima specimen

También en Alemania Elizabeth Frielander (1903-1984), diseñó la tipo Elizabeth en 1930 por encargó de la Bauersche Giesserei de Frankfurt am Main. La fuente se cortó en 1938 cuando ella ya había huido del país por la persecución nazi.

Nombre del año.

50 aniversario de que Edna Beilenson fue nombrada Empresaria del año” en 1968.

Edna Beilenson
Edna Beilenson

50 aniversario de que Edna Beilenson (1909–1981), impresora, tipógrafa, autora, diseñadora y editora de libros y propietaria de Peter Pauper Press, fuera nombrada “mujer empresaria del año” en EEUU en 1968 (Marqui´s Who is Who). Tras estudiar periodismo, fue copropietaria junto a su marido Peter Beilenson de la Peter Pauper Press desde 1931 hasta la muerte de Peter en1962, y después estuvo al mando de la misma hasta su muerte en 1981. Trabajó en composición tipográfica y diseño de libros con gran atención al color e introdujo el concepto de libros de bolsillo.

A Typographic Discourse for the Distaff Side
A Typographic Discourse for the Distaff Side

Dirigió The Distaff Side, un grupo de mujeres activas en la producción de libros, diseño gráfico, grabado, corte y composición tipográfica y publicaban colectivamente libros publicaciones satíricas impresas en diferentes imprentas vinculadas al grupo, posiblemente como respuesta a la organización Typophiles que no permitía la participación a mujeres.
Beilenson fue miembro activo de AIGA (Instituto Americano de Artes Gráficas), donde fue la primera presidenta desde 1958 a 1960, y posteriormente presidenta de la Goudy Society. En 1980, recibió el Goudy Award del Rochester Institute of Technology por su excelencia en tipografía, siendo la primera mujer en recibirlo.

En paralelo, la alemana Anna Maria Schildbach (1924), creadora de la Montan para la fundición Stempel AG en 1954, trabajó en dicha fundición hasta los años 50 cuando pasó a ser profesora de diseño.

01_Flourishy-Divider-2

NOMBRES EN RED.

Abriendo mundos en nombre de todas.

No son muchas las mujeres diseñadoras de tipos reconocidas hasta después de mediados del siglo XX. A partir de la década de los 80, debido a la revolución digital y los cambios en el diseño, se hacen más accesibles la formación en Tipografía, las nuevas herramientas y la creación de tipos. Estalla la creación de fuentes y se empieza a desdibujar la brecha de género en la tipografía.
Las mujeres hoy aún más forman parte de la teoría y práctica del diseño de Tipos y de la Tipografía. Con visión crítica y con apertura de miras más allá del alfabeto latino, se hibridan culturas y escrituras en equipos creativos para desarrollar proyectos no tan eurocentristas, reforzando lo local y las identidades gráficas frente a lo global. Europa y EEUU deberán dejar de creerse el “centro” de la industria tipográfica y de la escritura para conocer otras culturas que han desarrollado su propia escritura e industria, ya que todas ellas han sido “centro”. En todos los lugares ha habido demasiadas Anónimas.

Nombre reconocido.

50 aniversario del nacimiento de Laura Meseguer en 1968.

50 aniversario del nacimiento de Laura Meseguer (1968) en Barcelona, tipógrafa, diseñadora gráfica, y docente centrada en diseño editorial, lettering y diseño de tipos. Con nombre internacional diseña para marcas nacionales e internacionales, produce tipos que distribuye a través de la fundición Type-Ø-Tones, de la que es cofundadora, entre las que destacan Guapa, Adelita, Multi, Lola y Rumba, con la que obtuvo el Certificado de Excelencia TDC 2005 y el Atypi Letter 2011.

Laura Meseguer
Laura Meseguer

Es coautora del libro Cómo crear tipografías. Del boceto a la pantalla (Tipo-e) traducido a varios idiomas y autora de TypoMag. Tipografía en las revistas (IndexBook).
Participa en proyectos de investigación y solución tipográfica como el Typographic Matchmaking in the Maghrib, en el que equipos de diseñadores de tipos europeos y árabes han investigado la escritura del Magreb y Andalucía para crear familias que incluyen armónicamente las escrituras árabe, latina y tifinagh. Así ha creado la familia multiscript Qandus en equipo con Kristyan Sarkis y Juan Luis Blanco, familia basada en el trabajo del calígrafo Al-Qandusi, donde Laura Meseguer se ha ocupado del alfabeto latino.
Meseguer es miembro de Atypi y está involucrada en Alphabettes.org, una plataforma para producción e investigación de letras, tipografía y diseño tipográfico, que apoya y promueve el trabajo de las mujeres en estos campos.

Laura Meseguer, Multi
Laura Meseguer, Multi

Nina Stössinger (1978), de Basel (Suiza) es tipógrafa, diseñadora multimedia y programadora que se ha especializado en diseño de tipos para pantalla. Participa de Alphabettes desde sus inicios y es moderadora de Typedrawers, el foro para profesionales y entusiastas de la tipografía. Ha cocreado fuentes como la premiada FF Ernestine y Conductor y actualmente forma parte del equipo de Frere-Jones Type .

Nombre internacional.

10 aniversario de que Nadine Chahine fuese galardonada por TDC en 2008.

10 aniversario de que Nadine Chahine (1978), tipógrafa libanesa y directora de Tipos y experta en legibilidad de UK Monotype, fuese galardonada en 2008 por la

Nadine Chahine
Nadine Chahine

familia tipográfica Palatino Arabic por el Type Director´s Club (TDC), la principal organización internacional que apoya y refuerza la Excelencia en la Tipografía. Esta familia diseñada junto a Hermann Zapf para Linotype, está basada en la caligrafía Naskh y contempla elementos del estilo Thuluth.
Su trabajo de investigación se centra en aspectos de lectura y legibilidad en los diferentes alfabetos script como Árabe, Latino y Chino, y ayuda a que abramos nuestra perspectiva en cuanto a escrituras, lenguajes y posibilidades de comunicación.
Entre sus alfabetos, algunos de los cuales podemos encontrar en arabictype.com, incluye adaptaciones de tipos al árabe entre ellos Neue Helvetica Arabic, Frutiger Arabic, , Univers Next Arabic, Koufiya, y Palatino and Palatino Sans Arabic junto a Bad Homburg, por la que también recibieron en galardón de TDC en 2011; además de los tipos diseñados por encargo para corporaciones.

Nadine Chahine, SSt Arabic web
Nadine Chahine, SSt Arabic web

En la misma línea, la iraní Sahar Afshar es diseñadora de tipos como Athelas Arabic con Typetogether, e investigadora centrada sobre todo en escritura e impresión árabe e india, reivindicando otras historias alternativas a la occidentalizada.

Nombres por aprender.

5 aniversario de que María Pérez Mena participara en la creación de la tipografía EHU, en 2013.

5 años que se presentó la tipografía EHU, la tipografía corporativa de la Universidad del País Vasco diseñada por Letraz, el grupo de Investigación en Diseño Gráfico y Tipografía de la UPV, en el que se integró María Pérez Mena siendo estudiante de

María Pérez Mena
María Pérez Mena

Doctorado en un proyecto dirigido por el profesor Eduardo Herrera, junto con Leire Fernández y Daniel Rodriguez Valero. El proyecto de esta tipografía, que plantea un recurso para la gestión de la identidad visual escrita y una solución para la combinación de las dos lenguas oficiales en las comunicaciones, es el más importante desarrollado en el Estado y el primero a nivel europeo en el ámbito universitario. María Pérez, diseñadora gráfica especializada en diseño de tipos, y que actualmente continúa su formación en aspectos funcionales y sociales de la tipografía, forma parte de la nueva generación de diseñadoras que tiene la posibilidad de poder acceder a información y al legado de otras autoras pasadas y coetáneas, y de formarse junto a grandes nombres en escuelas superiores en las que no se sienten Anónimas.
En el Segundo Congreso de Diseño Gráfico celebrado en Bilbao en junio de 2018, presentó la comunicación “Lenguaje inclusivo a través de la tipografía” dentro del marco Diseño gráfico y perspectiva de género.

EHU Font Especimen
EHU Font Especimen

Como teórica, destacamos a Elena Veguillas de Bilbao (País Vasco), investigadora con especial interés en la tipografía, escritora y diseñadora gráfica que forma parte del equipo de Typetogether y residente en Londres. Nos acerca reflexiones sobre la tipografía y los tipos, a través de colaboraciones en gráffica, don serifa y Unos tipos duros y en su proyecto typographystudies.com, donde comparte reflexiones sobre tipografía y tipos y facilita recursos para conocer mujeres vinculadas a la tipografía.

En nombre de todas.

2018 galardón TCD Medal para Fiona Ross.

En 2018, Fiona Ross, diseñadora de tipos, consultora, autora y docente, ha recibido el TCD Medal, el máximo galardón del Type Director´s Club, siendo la 31ª galardonada y la 3ª mujer en recibirlo, tras Paula Scher en 2006 y Louise Fili en 2015.

Fiona Ross
Fiona Ross

La inglesa Fiona Ross a lo largo de cuatro décadas, se ha especializado y ha creado algunas de las tipos no latinas más influyentes y reconocidas y ha impulsado un interés, apreciación y comprensión en las tipografías no latinas. En 1978 se integró en Linotype liderando el departamento de Tipografía No-Latina hasta 1989, siendo la primera mujer con cargo de Dirección en la compañía y contando con un grupo amplio de mujeres profesionales graduadas en su equipo. Muchas de la tipos creadas en ese departamento, basadas en escritura India y Árabe se han convertido en las más utilizadas del mundo, dado que la población que lee Bengalí es semejante a la población de Estados Unidos y la que utiliza el Devaganari es aún superior. En los noventa fue consultora de compañías como Apple, Adobe, Linotype y Quark y diseñó tipos en equipo.
En 2003 se integra como profesora de tipografía no-latina en la Universidad de Reading, Inglaterra, en el departamento de Tipografía y Comunicación Gráfica, y ha sido autora de un libro y numerosos artículos desde donde ha influido a las nuevas generaciones de diseñadoras y diseñadores. Entre sus inquietudes, trabajos y ponencias, está visibilizar el trabajo de las mujeres en la Tipografía.

Fiona Ross, Adobe Devanagari
Fiona Ross, Adobe Devanagari

Al mismo tiempo, la estadounidense Kris Holmes (1950), es la creadora de cientos de fuentes, entre ellas, Lucida, Geneva, Monaco, o Chancery. Ha sido docente de Tipografía en varias Escuelas y Universidades de Arte y Diseño y es una de las diseñadoras de tipos y calígrafa más influyentes de nuestra época.

Flourish-Ornament-Design-4

NOMBRES FUTUROS.

Difunde tu nombre. 

Detrás de cada tipografía hay unas historias y unas personas que la han creado.
Frente a las 5.000 fuentes catalogadas hace un par de décadas en muestrarios de distintas fundiciones de tipos móviles, linotipia y fotocomposición, hoy en día se estima que contamos con más de 150.000 fuentes tipográficas digitales.
Para proyectos más personalizados, además de las fuentes por encargo, han resurgido el lettering y la caligrafía donde encontramos grandes letristas y tipógrafas como Jessica Hische o Martina Flor o calígrafas como Katharina Pieper o Faheema Patel.
El futuro inmediato en la tipografía se presenta como fuentes programadas adaptables al entorno, más líquidas como las variable fonts. Cada vez se abre más el código, la mirada intercultural y la producción y el manejo de tipos es más accesible que nunca. Pero el diseño de tipos es un proceso de creación laborioso que requiere de alta especialización, que no siempre se reconoce y remunera como es debido.

Difunde sus nombres.

En este futuro de la tipografía ya participan multitud de mujeres. Investigadoras e historiadoras proponen una reflexión en torno a la evolución del sector, al trasfondo político de las letras empleadas al diseñar, además de a lo evocativo y funcional que tiene la elección tipográfica que hacemos.

Aun así, hoy, a pesar de que como estudiantes de tipografía se concentren más mujeres, todavía los hombres tienen más presencia en los medios y actos públicos vinculados a la Tipografía y conocemos menos nombres de mujeres que de hombres profesionales.
Se van reconociendo algunas de las Anónimas del pasado, pero se han olvidado demasiadas.

Que se difundan sus nombres, que se escriban en clase, en redes, en libros, en los créditos de tus creaciones, escribamos nuevos nombres con sus tipografías.
Les pondremos nombre, apellido y a ser posible cara.
Sé que esto se va a difundir aunque yo sea Anónima, porque seguro que tú también lo eres.

Women Typographical Union, 1909 NYT
Women Typographical Union, 1909 NYT
02_Fancy-Flourish-Divider

Referencias:

Disculpad si me olvido de algún nombre.

Origen Imágenes:

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.